TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 32:3-5

Konteks

32:3 Jacob sent messengers on ahead 1  to his brother Esau in the land of Seir, the region 2  of Edom. 32:4 He commanded them, “This is what you must say to my lord Esau: ‘This is what your servant 3  Jacob says: I have been staying with Laban until now. 32:5 I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent 4  this message 5  to inform my lord, so that I may find favor in your sight.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:3]  1 tn Heb “before him.”

[32:3]  2 tn Heb “field.”

[32:4]  3 sn Your servant. The narrative recounts Jacob’s groveling in fear before Esau as he calls his brother his “lord,” as if to minimize what had been done twenty years ago.

[32:5]  4 tn Or “I am sending.” The form is a preterite with the vav consecutive; it could be rendered as an English present tense – as the Hebrew perfect/preterite allows – much like an epistolary aorist in Greek. The form assumes the temporal perspective of the one who reads the message.

[32:5]  5 tn The words “this message” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA